Inicios del vizcaino literario
Mogel
Juan Antonio Mogel nació en Eibar en 1745 y murió en Markina en 1804. Escribió su primer libro en guipuzcoano, y los siguientes en el dialecto de Bizkaia. Pensaba que debía usar su euskara natal, el de Markina, aunque no lo entendieran todos los vascos. Fue un acérrimo seguidor del vasco-iberismo.
Mogel era contrario a Añibarro, en lo que se refiere al estilo y objetivo; mientras que Añibarro quería llegar al mayor número de gente posible, Mogel prefería utilizar su euskara natal, aunque esto limitara su público.
Algunos autores afirman erróneamente que su obra Peru Abarca es la primera novela vasca, aunque en realidad fue Auñamendiko Lorea (1898) de Txomin Agirre, ya que Peru Abarca no es del todo una novela. La obra de Mogel fue publicada por entregas en la revista BETI BAT en 1880, y como libro en 1881. Peru Abarca, dividida en seis partes, tiene influencias clásicas, de la Biblia, de la Ilustración y de Larramendi. Uno de sus principales aportes es que gracias a esta obra, los etnólogos han podido analizar las costumbres de la época.
Añibarro
Fue sacerdote, misionero y escritor. Totalmente opuesto a Mogel, Pedro Antonio Añibarro pensaba que debía usar un idioma que llegara a la mayor cantidad de vascos posible. Dominaba todos los dialectos, aunque solía escribir en vizcaíno. Su estilo es muy rico, pero usa muchos sinónimos que hacen que pueda resultar pesado. Muchas de sus obras quedaron inéditas.
Fray Bartolomé de Santa Teresa
Nació en Markina en 1768 y tras nueve años de estudios de filosofía, teología y derecho canónico, se asienta en su pueblo natal donde ejerce de predicador y desarrolla toda su obra literaria. En sus escritos utilizó el euskara de la zona de Markina. Si bien, la doctrina cristiana (temas religiosos y morales) ocupa el cuerpo de su obra, estructura sus textos de tal manera que, a pesar de emplear construcciones complejas, evita la pérdida del lector al adentrarse en ellos.

