LITERATURA VASCA

Ebaristo Bustinza Lasuen, "Kirikiño" (1866-1929)

Nació en Mañaria en 1866. En 1878 se fue a vivir a Almansa en Albacete a casa de un tío suyo que era de Abadiño. Después de los estudios primarios realizados en Mañaria y en Durango terminó el bachillerato en Almansa. En 1883 se desplazó a Madrid para estudiar la carrera de Ingeniero de caminos pero no la concluyó, sino que se licenció en 1891 en Ciencias Físico-Matemáticas. Después fue profesor de matemáticas en Almansa y en Sigüenza.

Sus relaciones con Azkue

Bustinza no olvidó el euskera mientras vivió fuera de Euskal Herria. Por el contrario mientras fue estudiante en Madrid, siempre procuró reunirse con otros estudiantes euskaldunes y hablaban entre ellos en euskera. Tratando de mejorar su euskera solía utilizar la gramática de Azkue y tenía relación con amigos de Azkue. Éste, por aquel entonces estaba muy ocupado. Entre otras cosas tenía que atender la cátedra de euskera de la Diputación de Bizkaia que había ganado compitiendo con Miguel de Unamuno y Sabino Arana. No podía sacar tiempo para trabajar en su diccionario. Necesitaba un ayudante que le liberara un poco del trabajo en la cátedra y le ayudara en la confección del diccionario.

Kirikiño siendo estudiante en la Universidad de Madrid. En el grupo, junto a Bustinza, se puede ver a Miguel Primo de Rivera, que luego sería dictador en España.

Kirikiño, por su parte, estaba deseando de volver a Euskal Herria. Estaba bien preparado, sabía francés e inglés y estaba dispuesto a para cualquier trabajo. En 1900 Azkue le hizo una proposición a Kirikiño: tenía intención de sacar un nuevo semanario en euskera y le ofrecía ser director de esa publicación. Kirikiño no aceptó la oferta porque no se consideraba preparado para trabajar en un proyecto periodístico. Azkue no cejó en el empeño y volvió a insistir una y otra vez en la idea y también le ofreció trabajar en la confección del diccionario. Al final Kirikiño aceptó y se trasladó a Bilbao. En 1902 vio la luz el semanario Ibaizabal, una vez superadas las innumerables dificultades impuestas por el gobierno, teniendo como director a Bustinza.

La ideología de Kirikiño

Kirikiño tuvo una gran influencia tanto en el euskera que se utilizó en Ibaizabal como en el posicionamiento político del semanario. En cuanto a las características del euskera utilizado, se fue separando del modelo propuesto por Azkue y acercándose al de Arana-Goiri, aunque no de forma muy exagerada, porque daba prioridad a la inteligibilidad del texto por unos lectores poco preparados para comprender un lenguaje que se alejase de su habla de a diario. No obstante introducía de vez en cuando neologismos propios de los aranistas. La orientación política que le imprimió al semanario fue nacionalista sabiniana. Concedió mucha importancia a las noticias locales porque consideraba importante que los euskaldunes se acostumbraran a leer en euskera porque se les ofreciesen temas de su interés. Por ese motivo creó una importante red de corresponsales. A pesar de todo el semanario no tuvo suficientes lectores para hacer frente a las deudas por lo que hubo que clausurarlo al cabo de dos años.

Kirikiño profesor de euskera

En 1903 Azkue estaba preparado para terminar e imprimir su diccionario, pero tenía un inconveniente importante y era que tenía que atender su cátedra mientras el marchaba a Francia que era donde estaba la imprenta. Decidió poner un sustituto que fue precisamente Kirikiño. Para ello, el curso anterior al que coincidía con el viaje de Azkue a Francia Kirikiño acudió como oyente a las clases de Azkue con el fin de asimilar la metodología del maestro. La sustitución duró cuatro años y, además, como el número de alumnos creció, a la vuelta de Azkue, Kirikiño continuó como profesor hasta 1928.

En el diario Euzkadi

En 1913 Kirikiño, abandonó el empleo de contable que tenía en la compañía minera San Antonio de Montellano, aparte de la enseñanza, para poderse sacar la vida adelante, y pasó a ocupar el cargo de responsable de la sección en euskera del diario Euzkadi y de la sección de temas vascos en español del mismo. A lo largo de dieciseis años se publicaron a diario los trabajos de Kirikiño en Euzkadi. En 1928, a causa de sus problemas de salud tuvo que dejar las clases y el trabajo del periódico y se retiró a su casa de Mñaria donde falleció en 1929.

Kirikiño escritor

En 1901, es decir antes de volver a Euskal Herrira, obtuvo un premio en los Juegos Florales de Bilbao. Tradujo comedias del gipuzkoano al bizkaino: Txomin Arrayo del escritor tolosano Jose Elizondo, Meza berriya de Abelino Barriola. Se editaron dos libros recopilatorios con los trabajos publicados en los periódicos citados más arriba titulados respectivamente Abarrak en 1918 y Bigarren Abarrak en 1930. Ambos libros son agradables y fáciles de leer, llenos de anécdotas y pasajes cómicos.

Abarrak

Kirikiño no quiso ser miembro de Euskaltzaindia

Cuando se fundó Euskaltzaindia en 1919 pensaron nombrar académicos a los directores y responsables de las revistas en euskera. Txomin Agirre, Jean Blaise Adema, José Agerre, Pierre Bruzain, Juan Bautista Eguzkitza, Ramón Intzagarai, Raimundo Olabide y Pierre Lhande fueron nombrados por esa razón precisamente. En 1920 Adema y Agerre presentaron su renuncia al cargo y tanto Agirre como Bruzain fallecieron. En su lugar fueron nombrados Sebero Altube, Georges Lacombe, Martin Landerretche y Damaso Intza. A Bustinza también le propusieron ser académico pero no aceptó por no estar de acuerdo con los criterios de la academia respecto a la creación de un euskera unificado.

A partir de 1920 Euskaltzaindi a emprendió el arduo y largo camino hacia el euskera unificado. Inmediatamente los seguidores de Sabino Arana encabezados por Kirikiño se pusieron en contra.

 

Euzkeltzale Bazkuna

Euzkerea

La revista Euzkerea

La asociación denominada Euzkeltzale Bazkuna fue creada en Bilbao por alumnos de Azkue y Bustinza que era miembros de Euzko Gaztedi . Esta asociación creó la revista Euzko-Deya (1916) exclusivamente en euskera que difundía las ideas de Sabino Arana. Más tarde (1929-1936) este mismo grupo publicó la revista Euzkerea . También publicaron año tras año durante veinte años un calendario de pared. Publicaron un método de enseñanza de euskera titulado Método gradual para aprender el euzkera que utilizaban en los cursos de euskera que organizaban. Además, publicaron cancioneros en euskera, ofrecían representaciones teatrales y organizaban concursos infantiles de euskera por los pueblos. Este grupo no aceptaba las directrices de la Academia. En 1031 organizaron un homenaje a Kirikiño en Mañaria.

 

El premio Kirikiño

Este certamen fue creado en 1929 por la asociación Euskaltzaleak (Arrasate, 1927) para fomentar el periodismo en euskera. La propia asociación tenía como objetivos la promoción de la prensa y la difusión de la literatura en euskera. La asociación fue creada bajo el patrocinio de la Sociedad de Estudios Vascos y tuvo como principales impulsores a Lizardi y Aitzol. Organizaban Días del Euskera, Días de la Poesía en Euskera y del Teatro en Euskera y en el período 1933-36 publicaron la revista Yakintza. Esta asociación desapareció a raíz de la Guerra de 1936.